笔趣屋

第47章(第1页)

>

我的人生是一个悲剧,还是喜剧?

知道了我的未来,我又会怎么样?

自己前往过去对‘高中的自己’说过的话,仿佛再一次萦绕在了耳畔。

‘就算10年后的自己,现在告诉我,我在10年之后,工作上也没有丝毫建树。

我还是会努力坚持下去,因为只有努力才有可能有回报。’

她深吸一口气,心中想着‘我要去看望未来的自己’,左手拧动房门。

她握着的门把手剧烈颤动,门仿佛被锁死了,打不开。

奇怪。

她换成右手,门把手瞬间轻松被拧开,并没有被锁上。

可是只要换成左手,心里默念着想去往未来,门把手怎么也拧不动,手腕上的任意门手链还会产生剧烈的震动。

看来此路不通。

任意门无法去往未来。

但得知了这个结果,她却没有很失望。

她放下了握住门把手的手。

能不能去往未来,能不能知道自己未来是什么样的,又怎么样?

她还是会像现在一样努力,像现在一样认真生活,认真工作。

如果童话故事的最后一扇门,是王子和公主幸福的生活在了一起。最重要的是他们‘幸福的生活在一起’这个状态吗?

不!

最重要的是王子和公主携手走过的路。

最重要的是珍惜从现在到未来的分分秒秒。

想通了这些,颜听歆一身轻松,翘起了嘴角,坐回了桌子前。

继续奋斗!

温暖的台灯下,颜听歆继续对着《小吃指南》稿件,一边看文献,一边在草稿纸上记笔记,然后整理翻译稿,对着电脑啪啪打字。

她遇到了翻译的一个小难题。

中国文化博大精深,小吃种类也名目繁多,准确且地道的翻译菜名,能够有助于中国小吃在国外的传播。

反之也亦然。

举一个例子,饮料‘Coca-Cola’如此风靡全球,上个世纪刚刚传到中国的时候,却没有什么人愿意去尝试。

当时,它的翻译名是“蝌蝌啃蜡”。

这个名字听起来又奇怪,又拗口,有蝌蚪,有蜡烛,饮料看起来还黑乎乎的,给人一种‘黑暗料理’的联想。

总之,顶着这个翻译名,饮料基本卖不出去。

直到它的出口公司,登报悬赏350英磅,求一个中文译名!

学者蒋彝为其翻译为‘可口可乐’,拿走了奖赏,从此以后,可口可乐大幅度开拓了中国市场。

这是非常著名的经典翻译案例,‘可口可乐’这个名字不仅翻译了饮料‘Coca-Cola’的音,还朗朗上口的表现了饮料的可口美味,喝了能让人快乐的饮用感受。

让人听了这个名字,就会心生向往,想要尝试!

所以,由此可见,一个好的翻译对于美食的传播有多么重要。

如果翻译敷衍,把握不当,让人听了就不想去吃,不仅会闹国际笑话,还会让外国友人对中国小吃产生误解。

此外,一道菜,多个译名的情况非常多,很可能出现让人吃了一次爱上了这个味道,但下一次听到其他译名,又不知道这道菜是什么的情况。

比如,针对‘老友粉’的翻译,有些材料音译为‘LaoyouriceNoodles’,直译为‘Old-friendRiceNoodles’,颜听歆就需要去查资料,比如已发布的论文,或者其他正式的菜谱翻译,或者广西□□在旅游饮食文化页面推广的翻译名,结合老友粉名字的由来,选出最恰当的翻译名。

一忙活起来,又到了深夜。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

[东方不败]良宵引  [狂飙]晚风拂面  任务失败后渣A跑路了  陪我摘月  一个小甜饼  三国往事之国色流离  他的仙女又美又飒  [原神]散兵有只小团雀  爱了很久的朋友  凡人,仙根,问天路  美国甜心的小龙人  无限裂缝游戏  他总想偷吃甜糖  [网王]穿越后每天都在逃跑  那个性格恶劣的棋手  男朋友他破产了  怪物图鉴  小诡异在怪诞世界做直播  [网王]白毛狐狸饲养手册  伪造淑女  

热门小说推荐
史莱姆如何成为大Boss!?

史莱姆如何成为大Boss!?

本文将于2020年6月3日入v6月2日断更一天本文防盗比例90,防盗时间240h,防盗章禁止购买。麻烦大家作为魔国联邦的领袖,种族为史莱姆的某萌王突然穿越了。继重生后,又有了穿越这种新奇体验的史莱姆...

阿玖

阿玖

阿玖最新章节列小说阿玖春温一笑著阿玖全文阅读一句话文案裴家独生女的幸福生活。裴家在接连有了八个孙子之后,终于迎来小孙女阿玖的降生,合家欢喜。慈爱祖父祖母,痴心爹娘,八个哥哥,小阿玖的婴...

在美国当警察的日子

在美国当警察的日子

只要你有一颗狂热执着的心,在哪儿,都是金子。一个中国特警教官在美国当警察的那些惊心故事。...

三国之群雄逐鹿

三国之群雄逐鹿

他,穿越至三国成为八岁孩童被童渊收养,与赵云,张任和张绣称兄道弟,于洛阳凭借卓越的见识获得蔡邕赏识,并成为蔡邕的门生,在虎牢关之战与吕奉先大战两百个回合,从此声名鹊起。他麾下谋士猛将无数,能与当世枭...

每日热搜小说推荐