因为这些资料的流传,世界范围内的网民们,都开始又自发地翻译江熠在国内的歌曲作品。
将其搬运过去。
一开始,是有一个网友,懂得中文,喜欢江熠的作品,单纯翻译过去给同好者看。
没想到!
一翻译!
又是火爆!
之后。
类似的翻译行为层出不穷。
接着,江熠的公司当然也要出来谴责这种大肆盗版的行为!
虽然江熠其实想要的是影响力,是否盗版不是那么重要,不过,不谴责也不行,还是要适当说一下的。
另外呢,现在这种趋势,已经停不下来了。
谴责也不影响曝光。
果然。
之后,各个国家的一些资本,就来购买江熠的作品的版权,正式拿过去翻译、上线。
江熠的电影、电视剧等等,都被购买走了版权。
而《倚天屠龙记》《射雕英雄传》等,也自然是在国外同样受欢迎!
包括之前的电影,也被追捧。
连江熠的中文歌曲,都在一个个国家的排行榜上升腾。
毕竟。
之前江熠抄的那些歌曲、电视剧、电影等等,全部质量都是很在线的。
都是地球的经过市场验证的作品。
其在地球的时候,没有在全世界范围内,得以流行,完全只是因为,汉语并不是世界第一流行语而已。
但现在,有了灌篮高手,打通了全世界范围内的影响力。
很多被灌篮高手圈粉的那些粉丝们,进而又粉上了江熠。
又进而来,愿意来关注江熠的这些其他的作品。
哪怕这些作品,其实是中文的。
可是,他们也已经能够接受中文了。
毕竟灌篮高手一百多集下来,全部都是中文。
他们就看着翻译的字幕,来接受作品的魅力。
就像在地球,我们的国人,看韩国的电视剧的感觉,差不多。
而很快的,江熠以前创作的各种作品,也是在全世界范围内,连连火爆。
这导致江熠的人气,更是再度疯狂飙升。
而在这几个月里,江熠抽空也去了纽约,把唐人街探案二给拍摄出来了。
之后,他还去了一趟国外,举办了一场演唱会,只是想试一下,自己的人气,到底怎么样了。
没想到,直接火爆天。
哪怕他就是唱中文的歌曲,根本不唱英文,还是有无数的人来买票、观看。
尤其是当江熠演唱的灌篮高手的主题曲的时候。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
娱乐:德云少班主?老子不稀罕! 我有三个绝色师父 全世界都知道纪总在追妻 狼性失禁(全本) 带球跑女主是我妈 雄虫又在直播种田[虫族] 穿越一夜后我怀孕了 史莱姆如何成为大Boss!? 导演她谁都不爱 穿成年代爽文女配 综穿之麒麟儿 轮回者刚退休,又进惊悚游戏? 穿成侯府傻女 我有一本万世书 在男团选秀重临巅峰 田园小花仙[快穿] 掌术 不败战神杨辰 六宫粉 快穿之宿主是个打工人
穿越到自己写的书里,换做任何人都会欣喜若狂,可温亦谦却有点慌。早知道我就不写黑暗文了,随便出个门都能遇到几个变态杀人狂,这谁顶得住啊s黑暗风,沙雕向。...
老何,管管贾无敌吧,又在疯狂带一个小鲜肉的节奏。你二大爷的,我哪里是带节奏,我是弘扬正能量提升凝聚力。你一个人工智能,口吐芬芳把一群人怼的瑟瑟发抖,抱团取暖,能不提升凝聚力嘛。何昱作...
陈玲玲穿进一本年代文。书里,她爸是男主,她妈是早死的原配。她妈因公牺牲,单位照顾他们父女,分了两室一厅的房子,还给她爸调了岗,让父女俩在物资匮乏的七十年代过得非常不错。然后,女主这个她爸的白月光...
我的室友很不对劲。她每天总是晚出早归,偶尔还夜不归宿,每次出门手里都提着一个箱子。我怀疑她在干违法勾当。...
突发异变的生物,莫名觉醒的异能,背后的原因扑朔迷离。种族的争端,不同的信仰,战乱纷纷。人类的救赎,和平的征途,路在何方?所坚信的一定就是对的吗?所疑惑的真的要有答案吗?...
萧茹重生归来,彻底看开了。豪门真千金的身份你想要?给你。顶级世家继承人未婚夫你稀罕?给你给你。这个你要?那个你也要?行,给你给你,都给你。嗯?你要把我给谁?男人危险的眯起眼。萧茹哭唧唧给我,给我,除了你,我谁也不要!...